Методична стаття "Як інтегрувати медіацію в уроки англійської мови?"
Традиційно вивчення мови поділяють на розвиток чотирьох мовних навичок: читання, письмо, аудіювання та говоріння, а також мовних функцій, таких як граматика та словниковий запас. Ця категоризація зручна і знайома нашим вчителям. За нею побудовані сотні підручників англійської мови та тисячі навчальних матеріалів.
Чому ж Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти (CEFR) намагаються впровадити зміни в те, що вже працює й має свої результати?
Нам не доведеться довго шукати відповідь на це запитання. Достатньо звернути увагу, що сучасна освіта і наша Нова українська школа як її частина прагнуть впровадити системний підхід до отримання знань, коли учні усвідомлюють цілісність процесів, а не розглядають окремі їхні прояви. Дозвольте проілюструвати це слоном у темній кімнаті, якого ми б довгий час розуміли як гострі бивні, гнучкий хобот, великі вуха та рухливий хвіст, і тільки з увімкнутим світлом усвідомили красу та потужність цієї істоти.
Відходять у минуле уроки англійської мови, які мали чіткий розподіл на «тихі» хвилини завдань з індивідуального читання та «гучні» хвилини спільних обговорень. Нещодавній супровідний том Загальноєвропейських рекомендацій з мовної освіти пропонує нам нову класифікацію мовної діяльності:
Діяльність | Прояв на уроці |
---|---|
Рецепція або сприймання мови | Відбувається шляхом читання текстів, прослуховування аудіо або перегляду відео. |
Продукування мови | Відбувається в усній або письмовій формі. |
Інтеракція або ж взаємодія | Це поєднання рецепції та продукування. Найприродніша для нас інтеракція – коли одна людина говорить, а інша слухає, когнітивно обробляє почуте, а потім відповідає. Інші приклади включають роботу в групах над заповненням пропусків в тексті, обговорення аудіювання, читання та відповідь на електронний лист. |
Медіація | На відміну від інтеракція, коли нові ідеї створюються у відповідь на щось, що щойно було почуто, прочитано або побачено, медіація часто полягає у переробці цієї ж інформації для того, щоби вона стала зрозумілішою іншим. Прийомів медіації достатньо багато. Найприродніші – підсумовування, переклад, стимулювання дискусії питаннями тощо. Ця стаття також прояв медіації. |
На всеукраїнському вебінарі «From Meh to Wow: Transforming Teens into Powerful Mediators» ми розглядали, які саме завдання відповідають трьом типам медіації:
- медіації текстів;
- медіації концептів (ідей);
- медіації комунікації.
Щоби не повторюватися, пропонуємо вам передивитися цей вебінар у запису та зробити власні нотатки (це ще один прояв медіації). Підсумуємо основне. Медіація не змушує вчителів відкидати напрацьовані роками матеріали, а пропонує якісно новий і глибший рівень розуміння навчальної діяльності та добре вписується в освітні тренди останніх років. Подивіться на типологію медіації вище. Які життєві компетенції спливають вам одразу на думку? Які завдання ви вже виконуєте з учнями? Поділимося власними спостереженнями.
Тип медіації | Життєві компетенції | Завдання на уроках |
Медіація текстів | Критичне мислення | Робити записи протягом уроку, прочитати текст та виокремити головну ідею / ключові деталі, перефразувати чи перекласти вислови, переказати вивчені на уроці стратегію чи правило |
Медіація концептів (ідей) | Колаборація | Робота в парах чи групах з обговорення зображень, інфографіки, текстів, аудіо, відео, проєктних завдань |
Медіація комунікації | Соціальна відповідальність | Спрощення складних тем, розвиток вміння ставити влучні запитань, розбивка проєктів на етапи з розподілом між учасниками, самостійне проведення учнями частини уроку |
Дамо вам ще один ілюстративний приклад. Вчителі – це професійні медіатори, бо ми вміємо працювати з інформацією та доносити її до свого оточення в зрозумілому вигляді. Проаналізуйте власний досвід та досвід ваших учнів з використання англійської мови на уроках. Більшість з нас вже мала справу з усіма типами медіації і навіть має улюблені медіативні завдання. Будемо раді прочитати про ваші спостереження у наших соцмережах.
Сьогодні ми тільки починаємо дискусію навколо дескрипторів медіації в CEFR, але вже зараз ви можете спробувати наші нові підручники New Close-up, Voices та Outcomes 3e, у яких медіація вже є частиною завдань.
Дізнайтеся більше з дотичних тем:
Як зразки для наслідування допомагають учням подолати мовний бар’єр?
Рекомендуємо ознайомитися
Use your Non-Dominant Hand and Write Down
Alan Maley у своїй книзі Alan Maley’s 50 Creative Activities пропонує завдання, що допоможе вийти за рамки звичного та активізує дискусію наприкінці завдання.
9 травня безкоштовний вебінар від NATIONAL GEOGRAPHIC LEARNING
Вебінар «Design Homework that Makes Students Want to Learn More»
Новий навчальний курс для учнів середньої школи Portal to English
На ваші численні прохання розповідаємо більше про новий навчальний курс для учнів середньої школи Portal to English.